<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A (late) intro to the original 電車男</title>
	<atom:link href="http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/</link>
	<description>Japanese, Chinese, and a dash of Korean</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 06:42:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jerry</title>
		<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/comment-page-1/#comment-1213</link>
		<dc:creator>Jerry</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 06:35:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.guidetojapanese.org/blog/?p=173#comment-1213</guid>
		<description>I have learned so much from your guide and blog over this past year.  Practically all I know about the actual language is from your guide.  (Umm... you might not want to take credit for that if you ever heard me speak or read any of my Japanese posts.)

But honestly, my favorite bit of vocab that I learned right now, and intend to use everyday because it&#039;s so useful, is &quot;craptastic&quot;

Thank you!  This fits a staggering number of real-life situations!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have learned so much from your guide and blog over this past year.  Practically all I know about the actual language is from your guide.  (Umm&#8230; you might not want to take credit for that if you ever heard me speak or read any of my Japanese posts.)</p>
<p>But honestly, my favorite bit of vocab that I learned right now, and intend to use everyday because it&#8217;s so useful, is &#8220;craptastic&#8221;</p>
<p>Thank you!  This fits a staggering number of real-life situations!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: taekk</title>
		<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/comment-page-1/#comment-1211</link>
		<dc:creator>taekk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 17:34:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.guidetojapanese.org/blog/?p=173#comment-1211</guid>
		<description>がんばれ！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>がんばれ！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stuz</title>
		<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/comment-page-1/#comment-1212</link>
		<dc:creator>stuz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 16:52:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.guidetojapanese.org/blog/?p=173#comment-1212</guid>
		<description>omg.. i would have given up halfway thru..  oh wait. i did.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg.. i would have given up halfway thru..  oh wait. i did.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: taekk</title>
		<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/comment-page-1/#comment-1208</link>
		<dc:creator>taekk</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 22:45:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.guidetojapanese.org/blog/?p=173#comment-1208</guid>
		<description>Oh no, really? Any link to the evidence? It does seem shady now that you mention it.
If it was fake, I&#039;d still have to admire the author&#039;s originality.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh no, really? Any link to the evidence? It does seem shady now that you mention it.<br />
If it was fake, I&#8217;d still have to admire the author&#8217;s originality.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carl</title>
		<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/comment-page-1/#comment-1210</link>
		<dc:creator>Carl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 22:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.guidetojapanese.org/blog/?p=173#comment-1210</guid>
		<description>Marxy at Neomarxisme has cast serious doubt on the non-fictionality of the story.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marxy at Neomarxisme has cast serious doubt on the non-fictionality of the story.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aaron</title>
		<link>http://www.guidetojapanese.org/blog/2008/07/08/a-late-intro-to-the-original-%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/comment-page-1/#comment-1209</link>
		<dc:creator>Aaron</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 19:42:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.guidetojapanese.org/blog/?p=173#comment-1209</guid>
		<description>I just recently watched the drama (that&#039;s the only form I&#039;ve seen it in), and I thought it was such a different way of telling a story compared to American style. Even though it was cheesy at points, it&#039;s now one of my favorite dramas! And not only did they pick a nerdy main character, most of fellow posters are quite nerdy as well! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just recently watched the drama (that&#8217;s the only form I&#8217;ve seen it in), and I thought it was such a different way of telling a story compared to American style. Even though it was cheesy at points, it&#8217;s now one of my favorite dramas! And not only did they pick a nerdy main character, most of fellow posters are quite nerdy as well! <img src='http://www.guidetojapanese.org/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

