You are not logged in.
Pages: 1
On pastverb.html, shouldn't
For the negative, have you notice how 「ない」 often conjugates in the same way as i-adjectives and 「じゃない」?
be
"noticed" rather than "notice". (Sorry if this is an Australian vrs American English things) :-).
fud.
Fixed, thanks! No, it's not an American thing! ![]()
-Tae Kim
それは、よくなくなくない?
Offline
Yeah, as someone else said, thanks for the site, its great, I been reading it alot! Best thing since sliced bread,
http://www.guidetojapanese.org/question.html
Once thing to be careful about is that 「何でも」 is read as 「なんでも」 and not 「なにでも」
Once, should be One.
Offline
http://www.guidetojapanese.org/compound.html
Either the reason or the cause can be omitted if is clear from the context.
Should be
Either the reason or the cause can be omitted if it is clear from the context
Offline
With the sentence,
(1) ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。
- Because I'm a little busy, I'll be making my leave soon.
in compound.html
I hold my mouse over 忙しい it says little I think its supposed to be "busy"?
Offline
Thanks, it should be fixed now!
-Tae Kim
それは、よくなくなくない?
Offline
Pages: 1