You are not logged in.
Pages: 1
please help me.. we have this project about 5 japanese words starting with letter s and the translation of those words in english and in filipino must start with letter s too.. those words must be about safety measures, safety households, etc.. about safety..
i really don't know how to speak japanese so i don't know what to do.. so please help me..
Offline
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- … dic.cgi?1C
Beyond that, I'm not sure what else to do to help.
蒔かぬ種は生えぬ
Offline
I don't think WWWJDIC is going to help him. I sort of get the impression he can't even read kana...
Whose bright idea was this project, anyway?
Richard VanHouten
[url=http://www.citlink.net/~richvh]ゆきの物語[/url]
Offline
Whose bright idea was this project, anyway?
This project sounds cruel
----------------------------------------------------------------------------
Best line ever from a Japanese エロゲ:
「こんなアメリカンサイズ、あすかには。。。」
Offline
Try this for a start:
http://www.isixsigma.com/dictionary/5S-486.htm
Then google something like Japanese 5 s
Offline
I have a problem with joshi O ... could someone please tell me the meaning of joshi O in statement
koeng o sanposimasu
kitte o 5 mai kudasai
kasa o wasuremasita
please... I'll happy if someone could answer this ... thank you ....
Offline
With motion verbs as in your first sentence, 公園を散歩します (Kouen wo sanpo shimasu), the "wo" particle marks where the motion occurs (walk around/through the park.)
In your other two sentences, "wo" has its normal function of marking the direct object of the verb:
切手を五枚ください (Kitte wo go mai kudasai) Please give me 5 stamps.
傘を忘れました (Kasa wo wasuremasita) I forgot my umbrella.
Last edited by richvh (2009-02-05 12:54:16)
Richard VanHouten
[url=http://www.citlink.net/~richvh]ゆきの物語[/url]
Offline
Pages: 1