Yes, that is half correct. You wouldn't say 「このビルは静かで高くてです」though. In ending the sentence in te-form, the reader or the person you are speaking to will be expecting you to say more/write more. From what I understand, te-form is to help make sentences flow. It also indicates that there is more to be said/written. The correct way to write this sentence with te-form would be as followed:
「このビルは静かで高いです」 - This building is quiet and tall.
te-form and adjectives:
For na-adjectives, add 「で」: 静か - 静かで
For i-adjectives, drop the「い」and add「くて」: 高い - 高くて
Yes, that is half correct.
Yes, that is half correct. You wouldn't say 「このビルは静かで高くてです」though. In ending the sentence in te-form, the reader or the person you are speaking to will be expecting you to say more/write more. From what I understand, te-form is to help make sentences flow. It also indicates that there is more to be said/written. The correct way to write this sentence with te-form would be as followed:
「このビルは静かで高いです」 - This building is quiet and tall.
te-form and adjectives:
For na-adjectives, add 「で」: 静か - 静かで
For i-adjectives, drop the「い」and add「くて」: 高い - 高くて
Hope this helps! :D