I think you are not seeing the difference:
高くなかったビル / a building that wasn't high
Here 高い is used as an attribute that modifies a noun.
ビルは高くなかった / the building wasn't high
Here 高い is used as the sentence's "predicate". 高い makes a statement about the topic ビル.
These sentences do not have the same meaning! Even if it seems so.
More information about formatting options
I think you are not seeing
I think you are not seeing the difference:
高くなかったビル / a building that wasn't high
Here 高い is used as an attribute that modifies a noun.
ビルは高くなかった / the building wasn't high
Here 高い is used as the sentence's "predicate". 高い makes a statement about the topic ビル.
These sentences do not have the same meaning! Even if it seems so.