Reply to comment

In the first example, it's

In the first example, it's roughly like this: [Bob] [About fish] [like].
In the second: ([About fish] [like]) な [Type]. This takes the first part that I put in brackets and takes it to describe [Type].

In the first example, since [like] is at the end of the sentence, it's not describing the next word in the sentence. な is used to say "what's before me describes what's after me".

だ was used to declare that the fish is like-able.

I'm not sure if I explained it well or if it's completely correct since I'm following through this guide for the first time and I know as much Japanese as was taught so far. Feel free to correct me.


Reply

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options