Reply to comment

朝ご飯を食べるんじゃなかった I would have

朝ご飯を食べるんじゃなかった
I would have translated this as "The fact is that I haven't eaten breakfast". Could this be a possible translation?
And, does 朝ご飯を食べるんじゃなかった have the same meaning as 朝ご飯を食べなかったんだ?

Thank you for this excellent guide.


Reply

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options