One phrase I encounter fairly often in manga and anime is "[character]の馬鹿"! Could you clarify the use of の in this type of sentence? Would a literal translation be something like "stupidity of [character]"?
Posted by Anonymous on Jan 20th, 2010 at 11:13 pm.
One phrase I encounter fairly
One phrase I encounter fairly often in manga and anime is "[character]の馬鹿"! Could you clarify the use of の in this type of sentence? Would a literal translation be something like "stupidity of [character]"?