if you're still curious, this is a little difficult to explain. Basically since suki is a na adjective the na can be used kind of like da in certain cases. The kana ん or の can be placed between the na and the da to create somewhat of an implicit meaning rather than making an explicit meaning using kara at the end of the sentence.
if you're still curious, this
if you're still curious, this is a little difficult to explain. Basically since suki is a na adjective the na can be used kind of like da in certain cases. The kana ん or の can be placed between the na and the da to create somewhat of an implicit meaning rather than making an explicit meaning using kara at the end of the sentence.