I've noticed you have not included the ~てから construction to mean "after doing ~." I had hoped to read your take on it because I am unclear on the exact differences between, e.g.,
俺は酒を飲んだ後、警察の奴を殴っちまったぞ。 Vs. 俺は酒を飲んでから、警察の奴を殴っちゃまったぞ。
Not that I would ever have cause for examples like these in real life :)
Come to think of it, I also see no section on Verb+前、後、時、and the complications that arise from verb tense in main and subordinate clauses.
I've noticed you have not
I've noticed you have not included the ~てから construction to mean "after doing ~." I had hoped to read your take on it because I am unclear on the exact differences between, e.g.,
俺は酒を飲んだ後、警察の奴を殴っちまったぞ。 Vs. 俺は酒を飲んでから、警察の奴を殴っちゃまったぞ。
Not that I would ever have cause for examples like these in real life :)
Come to think of it, I also see no section on Verb+前、後、時、and the complications that arise from verb tense in main and subordinate clauses.