Reply to comment

Isn't this wrong? 走っていた means

Isn't this wrong?

走っていた means that he had been running. The second verb is いる, to exist. Here, I think it would mean what you're talking about.

走っていった on the other hand, seems to be using the verb 行く, to go, in the past tense. So it is merely saying that he went, but also including the method in which he went, which happens to be running. So it seems to simply mean 'he ran.'


Reply

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options