I'm a bit confused- instead of saying
駅の方へ走っていった (I ran toward the direction of the station) can't you just say
駅の方へ走った. Doesn't that still mean the same thing?
More information about formatting options
I'm a bit confused- instead
I'm a bit confused- instead of saying
駅の方へ走っていった (I ran toward the direction of the station)
can't you just say
駅の方へ走った. Doesn't that still mean the same thing?