Reply to comment

I see, your newer translation

I see, your newer translation helps, thank you for clarifying this! In fact, I suspected that, as you say, you were using a very literal translation to help English speakers understand the structure and function of the parts of the sentence, but it was difficult for me to express this to my language partner (or difficult to have him believe this...haha). In any case, sometimes this kind of conflict in translations can provide the most understanding of language concepts.

Much appreciated, as is this guide.

Best,
DD


Reply

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options