Reply to comment

It´s easier in portuguese to

It´s easier in portuguese to explain the difference between 止まれ and 止めろう.
One is the noun "stop". "Parada", like in brief stop.
The other is an order. "Pare!", like in "stop the car right now!"


Reply

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options