Reply to comment

Without being 100% sure, I

Without being 100% sure, I suppose that that grammar means that "something is expected to NOT be".

Note the difference:

ここにいるはず - expected to be here

ここにいるはずがない - not expected to be here

ここにいないはず - expected to not be here

but I hope someone else can confirm or correct this assumption.


Reply

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options