Hmm, would the positioning of だけ make a difference in the meaning of the sentence. That is, putting it AFTER the verb, so the sentence reads as:
この歌を歌わなかっただけ。
Would that cause the sentence to mean, "This song was the only one I did not sing?" If not, can someone please explain to me how I would make that sentence. Would I have to use しか?Like for example:
他歌しか歌わなかった。
(2) この歌だけを歌わなかった。 - Didn't
(2) この歌だけを歌わなかった。
- Didn't sing just this song.
Hmm, would the positioning of だけ make a difference in the meaning of the sentence. That is, putting it AFTER the verb, so the sentence reads as:
この歌を歌わなかっただけ。
Would that cause the sentence to mean, "This song was the only one I did not sing?" If not, can someone please explain to me how I would make that sentence. Would I have to use しか?Like for example:
他歌しか歌わなかった。