LearnJapanese Tae Kim's Guide to Learning Japanese




State-of-Being Past Tense

Posted by Tae Kim

Plain past nouns and adjectives

The conjugation rules for nouns and na-adjectives are identical once again for the past tense. The rule is also the same for i-adjectives and negative forms as they both end in 「い」.

As usual, 「いい」 and 「かっこいい」 conjugations start from the original 「よい」 pronunciation.

Plain past state-of-being conjugation rules
  • For nouns/na-adjectives: Attach 「だった」 to the end
    Examples
    1. 学生だった
    2. だった
  • For i-adjectives/negative: Replace the 「い」 with 「かった」
    Examples
    1. かわい + かった = かわいかった
    2. かわいくな + かった = かわいくなかった
    3. 学生じゃな + かった = 学生じゃなかった
    4. 暇じゃな + かった = 暇じゃなかった
    5. 行きた + かった = 行きたかった
    6. 行きたくな + かった = 行きたくなかった
  • Exceptions: 「いい」 conjugates from 「よい」
    1. いい → よ+かった = よかった
    2. かっこいい → かっこよ+かった = かっこよかった
Summary of plain nouns/na-adjective tenses
Positive Negative
Non-Past 学生 - (is) student 学生じゃない - is not student
Past 学生だった - was student 学生じゃなかった - was not student
Summary of plain i-adjective tense
Positive Negative
Non-Past 高い - (is) tall 高くない - is not tall
Past かった - was tall 高くなかった - was not tall

Looking forward to next year

  1. 春 【はる】 - spring
  2. 学期 【がっ・き】 - school term
  3. もう - already; more
  4. すぐ - soon
  5. 終わる 【お・わる】 - to end
  6. やっと - finally
  7. 本当 【ほん・とう】 - real
  8. 色々 【いろ・いろ】 (na-adjective) - various
  9. 夏 【なつ】 - summer
  10. 休み 【やす・み】 - vacation
  11. 楽しみ 【たの・しみ】 - look forward to
  12. 確か 【たし・か】 - certain, sure
  13. 二年生 【に・ねん・せい】 - second-year, sophomore
  14. なる - to become
  15. ~達 【たち】 - pluralizing suffix
  16. 喜ぶ 【よろこ・ぶ】 - to be pleased
  17. 授業 【じゅ・ぎょう】 - class
  18. もっと - more
  19. ~な (sentence-ending particle) - a more casual and masculine version of ~ね
  20. 全然 【ぜん・ぜん】 - not at all (when used with negative)
  21. 聞く 【き・く】 - to listen

アリス: 春学期はもうすぐ終わるよね。
Alice: Spring term will also end soon, huh?

ジョン: やっとだ。今年、本当に色々大変だったからね。夏休みが楽しみ!
John: Finally. Cause it was really tough for various (things). Looking forward to summer vacation!

アリス: 確かに大変だったけど、楽しかったよ。
Alice: It was rough sure but it was fun.

リー: そして、二年生になるんだね。
Lee: And then, we'll become second-year students, huh?

ジョン: そう!そして、田中先生が私達の先生になる。
Jonn: That's right! And then, Tanaka-sensei will become our teacher.

アリス: 何を喜んでいるの?田中先生の授業はもっと難しいよ。
Alice: What are you getting happy (about)? Tanaka-sensei's class is much more difficult, you now.

リー: 田中先生はかわいいよね。
Lee: Tanaka-sensei is cute, huh?

ジョン: かわいいよな!
John: (She's) cute, huh!

アリス: 全然聞いていない・・・。
Alice: Not listening at all...

Polite past nouns and adjectives

The polite form for past nouns and adjectives is similar to the plain past conjugation rules.

Past state-of-being conjugation rules
  1. For nouns/na-adjectives: Attach 「でした」 to the end
    Examples
    1. 学生でした
    2. でした
  2. For i-adjectives/negative: Add 「です」 to the plain past tense
    Examples
    1. かわいい + かった+です = かわいかったです
    2. かわいくな + かった+です = かわいくなかったです
    3. 学生じゃな + かった+です = 学生じゃなかったです
    4. 暇じゃな + かった+です = 暇じゃなかったです
    5. 行きた + かった+です → 行きたかったです
    6. 行きたくな + かった+です → 行きたくなかったです
  3. Exceptions: Add 「です」 to the plain past tense
    1. いい → よ+かった+です = よかったです
    2. かっこいい → かっこよ+かった+です = かっこよかったです
Summary of polite nouns/na-adjective tenses
Positive Negative
Non-Past 学生です - (is) student 学生じゃないです - is not student
Past 学生でした - was student 学生じゃなかったです - was not student
Summary of polite i-adjective tense
Positive Negative
Non-Past 高いです - (is) tall 高くないです - is not tall
Past かったです - was tall 高くなかったです - was not tall

Note that 「でした」 only applies to nouns and na-adjectives. Japanese learners have a tendency to do the same for i-adjectives, for example 「いいでした」 but it is incorrect!

How was your vacation?

  1. メキシコ - Mexico
  2. 旅行 【りょ・こう】 - trip
  3. 家族 【か・ぞく】 - family
  4. そんなに - that much
  5. 遠い 【とお・い】(i-adj) - far
  6. 所 【ところ】 - place
  7. なかなか - fairly
  8. しばらく - little while

山本: 田中先生、メキシコの旅行はどうでしたか。
Yamamoto: Tanaka-sensei, how was the trip of Mexico?

田中: とてもよかったですよ。色々面白かったです。山本先生も行きたかったですよね。
Tanaka: It was very good. Various (things) were interesting. Yamamoto-sensei also wanted to go, right?

山本: ええ。でも家族もいますから、そんなに遠い所に行くのはなかなか難しいです。
Yamamoto: Yes. But because (I have) family, it's fairly difficult to go to such a far place.

田中: 私はもう行きましたから、しばらくは行きませんよ。
Tanaka: I already went so (I) won't go for a while.

山本: ですから、田中先生と一緒に行くつもりは全然ありませんでしたよ。
Yamamoto: That's why (for reasons I already said), (I) didn't have intention of going together with (you) Tanaka-sensei at all.