Transitive and Intransitive Verbs
In Japanese, sometimes there are two types of the same verb often referred to as transitive and intransitive verbs. The difference between the two is that one verb is an action done by an active agent while the other is something that occurs without a direct agent. In English, this is sometimes expressed with the same verb, such as: "The ball dropped" vs "I dropped the ball" but in Japanese it becomes 「ボールが落ちた」 vs 「ボールを落とした」. Sometimes, the verbs changes when translated into English such as "To put it in the box" (箱に入れる) vs "To enter the box" (箱に入る) but this is only from the differences in the languages. If you think in Japanese, intransitive and transitive verbs have the same meaning except that one indicates that someone had a direct hand in the action (direct object) while the other does not. While knowing the terminology is not important, it is important to know which is which in order to use the correct particle for the correct verb.
Since the basic meaning and the kanji is the same, you can learn two verbs for the price of just one kanji! Let's look at a sample list of intransitive and transitive verbs.
| Transitive | Intransitive | ||
|---|---|---|---|
| 落とす | to drop | 落ちる | to fall |
| 出す | to take out | 出る | to come out; to leave |
| 入れる | to insert | 入る | to enter |
| 開ける | to open | 開く | to be opened |
| 閉める | to close | 閉まる | to be closed |
| つける | to attach | つく | to be attached |
| 消す | to erase | 消える | to disappear |
| 抜く | to extract | 抜ける | to be extracted |
Pay attention to particles!
The important lesson to take away here is to learn how to use the correct particle for the correct type of verb. It might be difficult at first to grasp which is which when learning new verbs or whether there even is a transitive/intransitive distinction. The good news is that the WWWJDIC now indicates whether a verb is transitive (vt) or intransitive (vi) when the distinction applies. However, I have not tested how extensive the coverage is so I recommend looking at examples sentences from either the WWWJDIC or Yahoo!辞書. For example, looking at example sentences for 「つける」 from the WWWJDIC or Yahoo!辞書, you can see that it is a transitive verb from the use of the 「を」 particle.
Examples
- 私が電気をつけた。
I am the one that turned on the lights. - 電気がついた。
The lights turned on. - 電気を消す。
Turn off the lights. - 電気が消える。
Lights turn off. - 誰が窓を開けた?
Who opened the window? - 窓がどうして開いた?
Why has the window opened?
The important thing to remember is that intransitive verbs cannot have a direct object because there is no direct acting agent. The following sentences are grammatically incorrect.
- 電気
をついた。
(「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」) - 電気
を消える。
(「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」) - どうして窓
を開いた?
(「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)
The only time you can use the 「を」 particle for intransitive verbs is when a location is the direct object of a motion verb as briefly described in the previous section.
- 部屋を出た。
I left room.

誰が窓を開けた? OMG!!!!!!!! NICE
誰が窓を開けた? OMG!!!!!!!! NICE ONE !!!!!!
... Come on, be mature.
...
Come on, be mature.
I'm having trouble
I'm having trouble understanding this.
Jisho.org says that 走り抜ける is an intransitive verb meaning "to run through".
If I wanted to say someone ran through something,
like "Bob ran through the snow", what particle should be attached to snow?
I thought 「を」would be the particle to use before reading this.
Then I thought 「が」would be right, but what if I wanted to say, "Bob is the one that ran through the snow". Then「が」would be attached to Bob and I'm not sure if 「が」can be used more than once in a sentence.
Then I thought 「へ」would be attached to snow, but now I'm thinking it depends on the particle attached to Bob.
For example, if I wanted to say " Bob ran through the snow" then 「は」would be attached to Bob,
and「が」would be attached to snow. But if I wanted to say "Bob is the one that ran through the snow" then「が」would be attached to Bob, and「へ」to snow.
Now im starting to doubt that its right so can someone explain to me what would be correct for both examples?
You can use 「を」. I looked up
You can use 「を」.
I looked up example sentences and other dictionaries and found that they all used 「を」
For example:
馬は野原を走り抜けた。 The horse ran through the fields.
The reason you can use 「を」 with this intransitive and some other ones is that it is being used to indicate a route where movement has occurred.
E.g. 右の道を行け。 Take the right road.
So: ボッブは雪を走り抜けた。
"Bob is the one that ran through the snow" might be something like: 雪を走り抜けたのはボッブです。
im confused with the
im confused with the intransitive and transitive verbs....i cant tell how they work im a bit confused the changes seem the same... can you explain to me?
How can I get exercies of
How can I get exercies of this lesson?
Isn't the phrase 部屋を出た
Isn't the phrase 部屋を出た written with a transitive verb?
I mean someone is carrying out the action of leaving the room, right?
Or am I completely misunderstanding something here?
It's not transitive. The
It's not transitive. The room is an indirect object.
The を just complicates things.
OH MY GOSH THIS IS THE MOST
OH MY GOSH THIS IS THE MOST USEFUL SITE EVER!!!
I have an exam coming up in two days and this is EXACTLY what i needed to cram with!!!
God bliss the person who came up with this site.
This is the best place in the
This is the best place in the whole internet where we can learn japanese grammar in a simple but complete way.
Without knowing it I noticed that thanks to this site i've been learning much more kanji than I expected in a very easy way.
Thanks :D
Post new comment