Transitive and Intransitive Verbs

Posted by Tae Kim

In Japanese, sometimes there are two types of the same verb often referred to as transitive and intransitive verbs. The difference between the two is that one verb is an action done by an active agent while the other is something that occurs without a direct agent. In English, this is sometimes expressed with the same verb, such as: "The ball dropped" vs "I dropped the ball" but in Japanese it becomes 「ボールちた」 vs 「ボールとした」. Sometimes, the verbs changes when translated into English such as "To put it in the box" (入れる) vs "To enter the box" (入る) but this is only from the differences in the languages. If you think in Japanese, intransitive and transitive verbs have the same meaning except that one indicates that someone had a direct hand in the action (direct object) while the other does not. While knowing the terminology is not important, it is important to know which is which in order to use the correct particle for the correct verb.

Since the basic meaning and the kanji is the same, you can learn two verbs for the price of just one kanji! Let's look at a sample list of intransitive and transitive verbs.

Transitive and Intransitive Verbs
Transitive Intransitive
落とす to drop 落ちる to fall
出す to take out 出る to come out; to leave
入れる to insert 入る to enter
開ける to open 開く to be opened
閉める to close 閉まる to be closed
つける to attach つく to be attached
消す to erase 消える to disappear
抜く to extract 抜ける to be extracted

Pay attention to particles!

The important lesson to take away here is to learn how to use the correct particle for the correct type of verb. It might be difficult at first to grasp which is which when learning new verbs or whether there even is a transitive/intransitive distinction. The good news is that the WWWJDIC now indicates whether a verb is transitive (vt) or intransitive (vi) when the distinction applies. However, I have not tested how extensive the coverage is so I recommend looking at examples sentences from either the WWWJDIC or Yahoo!辞書. For example, looking at example sentences for 「つける」 from the WWWJDIC or Yahoo!辞書, you can see that it is a transitive verb from the use of the 「を」 particle.

Examples

  1. 電気つけた
    I am the one that turned on the lights.
  2. 電気ついた
    The lights turned on.
  3. 電気消す
    Turn off the lights.
  4. 電気消える
    Lights turn off.
  5. 開けた
    Who opened the window?
  6. どうして開いた
    Why has the window opened?

The important thing to remember is that intransitive verbs cannot have a direct object because there is no direct acting agent. The following sentences are grammatically incorrect.

  1. 電気ついた
    (「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)
  2. 電気消える
    (「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)
  3. どうして開いた
    (「を」 should be replaced with 「が」 or 「は」)

The only time you can use the 「を」 particle for intransitive verbs is when a location is the direct object of a motion verb as briefly described in the previous section.

  1. 部屋出た
    I left room.

 誰が窓を開けた? OMG!!!!!!!! NICE

 誰が窓を開けた? OMG!!!!!!!! NICE ONE !!!!!!


... Come on, be mature.

...

Come on, be mature.


I'm having trouble

I'm having trouble understanding this.
Jisho.org says that 走り抜ける is an intransitive verb meaning "to run through".
If I wanted to say someone ran through something,
like "Bob ran through the snow", what particle should be attached to snow?
I thought 「を」would be the particle to use before reading this.
Then I thought 「が」would be right, but what if I wanted to say, "Bob is the one that ran through the snow". Then「が」would be attached to Bob and I'm not sure if 「が」can be used more than once in a sentence.
Then I thought 「へ」would be attached to snow, but now I'm thinking it depends on the particle attached to Bob.
For example, if I wanted to say " Bob ran through the snow" then 「は」would be attached to Bob,
and「が」would be attached to snow. But if I wanted to say "Bob is the one that ran through the snow" then「が」would be attached to Bob, and「へ」to snow.
Now im starting to doubt that its right so can someone explain to me what would be correct for both examples?


You can use 「を」. I looked up

You can use 「を」.
I looked up example sentences and other dictionaries and found that they all used 「を」
For example:
馬は野原を走り抜けた。 The horse ran through the fields.
The reason you can use 「を」 with this intransitive and some other ones is that it is being used to indicate a route where movement has occurred.
E.g. 右の道を行け。 Take the right road.

So: ボッブは雪を走り抜けた。
"Bob is the one that ran through the snow" might be something like: 雪を走り抜けたのはボッブです。


im confused with the

im confused with the intransitive and transitive verbs....i cant tell how they work im a bit confused the changes seem the same... can you explain to me?


How can I get exercies of

How can I get exercies of this lesson?


Isn't the phrase 部屋を出た

Isn't the phrase 部屋を出た written with a transitive verb?
I mean someone is carrying out the action of leaving the room, right?
Or am I completely misunderstanding something here?


It's not transitive. The

It's not transitive. The room is an indirect object.

The を just complicates things.


OH MY GOSH THIS IS THE MOST

OH MY GOSH THIS IS THE MOST USEFUL SITE EVER!!!
I have an exam coming up in two days and this is EXACTLY what i needed to cram with!!!
God bliss the person who came up with this site.


This is the best place in the

This is the best place in the whole internet where we can learn japanese grammar in a simple but complete way.
Without knowing it I noticed that thanks to this site i've been learning much more kanji than I expected in a very easy way.
Thanks :D


Post new comment

Important
Wait! Are you about to ask a question about Japanese? You will have a better chance of getting your question answered at the forum instead.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options