One of my pet peeves is when somebody says the phrase “learn Kanji” such as, “I learned 100 Kanji in one week!” Kanji has way too many parts to simply say that you “learned” it. Saying you learned Kanji is like saying “I learned computer!” or “I learned a car!” What does that even mean? Let’s break down the concrete things you can learn with Kanji.
Learn the meaning(s)
Learn all the readings
Learn the stroke order
Learn how to write it
Now, let’s see how useful all these possibilities are for learning Japanese.
Learn the meaning – Useful
Learning the meaning of a Kanji is great if it’s a word by itself. For example, 「力」 is also a word meaning “strength” so the meaning directly translates into a word you can actually use. However, you can also argue that since 「力」 is also a word, you are essentially saying that you learned the meaning of a word. So in the end, this is really the same as learning words and doesn’t really count as “learning Kanji”.
Having said that, knowing the meaning of a Kanji is certainly very useful for simpler words and concepts. Memorizing the meaning for Kanji such as 「続」 or 「連」 will definitely help you remember words such as 接続、連続、and 連中. In conclusion, there’s nothing wrong with learning the meaning of a Kanji and something I would recommend.
Learn all the readings – Waste of time
To put it bluntly, learning all the readings of a Kanji is a complete waste of time. Yes, as a general rule of thumb, Kanji compounds use the on-reading while single characters use the kun-reading. However, this rule is nowhere consistent enough to make it more than a good guess (this is particularly true for 大 which we can’t seem to decide to read as おお or だい).
In addition, many Kanji have multiple readings kun or on-readings such as 怪力(かいりき or かいりょく?), 外道(げどう or がいどう?), or 家路(いえじ、うちじ、やじ?). Even if you guessed the correct reading, it might be voiced or shortened such as 活発 and 発展. Also, Kanji such as 生 have so many readings, it’s completely pointless to memorize them because you won’t know which one will be used in a word such as 芝生、生ビール、生粋、and 生涯. Not to mention the various words that only use the Kanji for the meaning while completely ignoring the reading. These words such as 仲人、素人、and お土産 are literally impossible to guess the readings for. At the end of the day, if you see a new word, you always want to look up the reading to make sure you learn the correct combination. In addition, the readings will be easier to remember in context of real words that you can actually use. Essentially, memorizing the readings by themselves is a complete waste of time.
Learn the stroke order – Essential at first
I’m not going to go into all the reasons why memorizing the correct stroke order is important. Without going into detail, of course you want to make sure to remember the correct stroke order. However, you’ll find that once you’ve mastered the basics and all the radicals, stroke order for most Kanji are consistent and easy enough that you no longer need to look it up. Every once in a while, you’ll run into odd Kanji such as 飛 or 鬱 where you’ll want to check the stroke order. So yes, definitely look up the stroke order and make sure you’re not developing any bad habits until… you don’t need to look them up anymore. That happens sooner that you might think.
Learn how to write it – Depends
This is going to be a controversial stance but nowadays, technology has progressed to the point where we never really have to write anything by hand anymore. Yes, it’s embarrassing if you’re fluent in a language but can’t write it by hand. This is an issue even for Japanese people.
By “writing Kanji”, I don’t mean just 2,000+ characters based on keywords. Unless you know which combination of Kanji to use for any given word with the correct okurigana, that is a useless parlor trick.
Being able to write any word in Kanji is an extremely time-consuming goal that may not have much practical value. If your daily life requires writing a lot by hand such as teaching Japanese, I feel that necessity and practice would naturally lend to better writing ability. In other words, if you don’t need it, it’s extremely difficult to keep up your memory of how to write Kanji by hand.
However, that is not to say you should never bother practicing writing in general. For beginners, it’s highly recommended to practice writing in general (especially kana!) in order to help develop muscle memory for stroke order as well as getting a sense of proper character balance.
Conclusion – Learn words with Kanji!
I hate the phrase “learn Kanji” because almost every time someone says that, they don’t realize that they haven’t really learned anything that’s directly applicable to Japanese. Compare “learning Kanji” to learning a word. In order to learn a word, you obviously need to learn the definition, reading, Kanji, and any Okurigana if applicable. There is no question of what you learned and whether it’s useful for Japanese. And yet the idea of learning 2,000 Kanji is so attractive that we can’t seem to get away from that broadly undefined notion.
I don’t consider a Kanji as being learned until I know the most common words using that Kanji with the correct readings and can write those words randomly months after I initially memorized it. Unfortunately, given that standard, I probably know about 100-200 Kanji but hey, we all need goals, right?
Whatever cool method to “memorize Kanji” someone tries to peddle you, at the end of the day, you still have to do lots of reading and memorizing tons of vocabulary. This involves daily struggles starting with remembering that 「き」 in 「好き」 is okurigana and continuing with which Kanji to use for 真剣 vs 試験 vs 検査 vs 険しい, or constantly forgetting which kanji is for net vs rope （網／綱）. You may be thinking, “Wow, 2,000 is a lot!” But don’t worry, it pales in comparison to the tens of thousands of words that an adult has memorized in her lifetime. And believe it or not, having a fixed set of characters with mnemonics and compounds actually helps with the much bigger job of learning vocabulary. Once you’ve learned a new word in seconds based on characters you already know, you’ll know what I mean. Trust me.
Addendum: Learning the radicals
Many of the simpler and common characters such as 口 are also radicals that are used as parts of more complicated characters. Obviously you want to learn those as words by themselves. However, there are some radicals that are not characters on their own, for example, 儿 or 辶.
Memorizing them if it helps is fine, especially those that are conceptually easy to visualize such as 儿 for “legs”. In particular, you should learn to recognize when they are derivatives of actual Kanji such as 亻 from 人 and 忄 from 心. A common example is to remember the person radical 亻 next to a temple 寺 as meaning “samurai” （侍）. Learning the radical meaning will really help differentiate from other similar Kanji with different radicals eg 「時持詩待特」.
However, I personally can never remember some of the more abstract ones such as 攵 so while useful, I wouldn’t go full speed and memorize every single radical in existence. Again, learning in context and with actual words is your best bet.
As you can see by this image of the Pope, 「大」 is yet another one of those simple Kanji that is easy to memorize AND visualize.
The only tricky part is figuring out which reading to use in Kanji compounds. There is no rhythm nor reason for why 「大学」 is read as 「だい」 vs 「大使館」 as 「たい」 except perhaps those readings roll easier on the tongue. If you’re new to Kanji, you’ll see this is often the case for common characters with multiple readings.
As for 「大きな」, this is one of those funny adjectives that you can’t conjugate and only use as is. Stick with the i-adjective 「大きい」 for conjugations eg 「大きくない」 NOT 「大きじゃない」.
A: What are (you) saying? There’s no way I can say a Kanji in conversation, right? Or what? Are you concluding that what I’m saying materializes and is visible to the eye? It’s not like this is a Manga.
This is one of those rare instances where the Kanji components fit with the definition perfectly. The Kanji for 「怖」 is made up of the 「心」 (heart) radical and 「布」 (cloth). It fits the stereotypical ghost with white cloth trying to trigger a heart attack with the good ol’ “BOO” routine. You can skip to the next suggestions if you want to learn about these characters first.
You might be asking why is mouth a square, not a circle? Honestly, I have no frickin’ clue. Oddly enough, circle is a shape that is not used in Kanji （○ is a symbol, not Kanji）. Even the Kanji for “circle” （丸） is not round in the slightest! Maybe something to do with how brush strokes work, I dunno.
Anyway, it is what it is, a square to symbolize a big, open mouth. Take EXTRA care to learn the stroke order because this is also a very important radical that will be used in quite a few other characters.
Also, this is visually identical to the Katakana: ロ but totally different OBVIOUSLY. (Rolls eyes)
Well, the easy ride is over but it was great while it lasted, wasn’t it? 「一二三」, let’s see, that’s 3 out of about 2,000+ characters so… progress?
There’s several explanations on how 「四」 came to be and most of them involve the fact that it comes from a combination of: 口＋八. However, the inside part more clearly resembles the 「儿」 leg radical (note: this radical is not a kanji by itself). If these Kanji are new to you and you prefer to learn in radical order, you may want to skip to the next suggestions.
One suggested memonic was an image of an open mouth to signify that your breath is impossible to count (one, two, three, many). This one must go back to the caveman days where four was considered a bigly number? In any case, this Kanji is still common and simple enough you could probably memorize it by brute repetition anyway. Hmph!
This one is pretty easy and given my (lack) of drawing ability, this is what my pathetic attempts to draw a person typically look like. My drawing ability is so bad, xkcd practically looks like Monet in comparison.
However, don’t be lulled into a false sense of security as the tricky part is remembering whether to read it as 「じん」 eg 「日本人、未亡人」 or 「にん」 eg 「職人」. Not to mention some of those tricky words with readings completely divorced from the actual characters: 「大人、一人、二人、仲人、若人、玄人」 etc. Don’t worry about them if you’re still relatively new to Kanji for now.
While the word 「てき」 usually means “enemy”, that’s not the word we’re talking about today. The word I’m going to talk about uses a completely different Kanji from 「敵」 meaning “enemy” and is in fact a very useful and helpful ally.
If you’ve studied Japanese for a while, you’re bound to have encountered the 「的」 kanji. While this kanji by itself is read as 「まと」 and means a “target”, its usefulness really shines as a noun suffix. This kanji can be attached to countless nouns to easily change them to a na-adjective. In this case, you read the kanji as 「てき」 and you’ll see it all over the place: 一般的、圧倒的、感動的、習慣的、技術的、基本的、and on and on.
Let’s take the word 「感動」 meaning “deep emotion” and say we want to say the following sentence.
That movie was very moving.
Unfortunately, since 「感動」 is a noun, we can’t just say, 「あの映画はとても感動」 because the movie is not a deep emotion. So you’re going to have to say something complicated like the following:
I saw that movie and I was moved.
But wait! We can just use 「的」 to make 「感動」 into an adjective!