Altri usi della forma-te

From JapaneseGuide
Jump to: navigation, search

← Indietro (Frasi Composte) |

Pagina Principale

| Avanti (Forma Potenziale) →




Grammatica Essenziale

Forma di Cortesia e Radici Verbali
Rivolgersi alle Persone
La Particella Interrogativa
Frasi Composte
Altri usi della forma-te
Forma Potenziale
Usare する e なる con la Particella に
Condizionali
Esprimere "dovere"
Desideri e Suggerimenti
Usare le Citazioni
Definire e Descrivere
Provare o cercare di fare qualcosa
Dare e Ricevere
Fare Richieste
Numeri e Contatori
Espressioni Informali e Slang
Concludiamo la sezione 4 e ulteriori "Gobi"

modificare questo indice


Contents

Altri usi della forma-te

La forma-te è incredibilmente utile, perchè è usata in tantissimi tipi diversi di espressioni grammaticali. Impareremo adesso a esprimere gli stati che perdurano con le forme 「~ている」 e 「~てある」. Anche se fino ad adesso abbiamo imparato diverse coniugazioni verbali, sono sempre state riferite ad azioni puntuali. Vedremo in questa lezione come fare a dire frasi tipo "Io sto correndo". Vedremo anche come realizzare un'azione nel futuro usando l'espressione 「~ておく」 e come esprimere le direzioni delle azioni usando 「~ていく」 e 「~てくる」.

Usare 「~ている」 per stati continuati

Sappiamo già come esprimere uno stato in essere usando 「です」, 「だ」, ecc. Però così indichiamo solo un fatto puntuale; tu sei qualcosa o non lo sei. La forma grammaticale che vedremo ora descrive invece uno stato continuato di un verbo d'azione. Questo di solito si traduce in italiano con il gerundio, a parte qualche eccezione che vedremo più tardi. Per questa forma faremo buon uso della forma-te che abbiamo imparato nella lezione precedente, dato che l'unica cosa che bisogna fare è aggiungere 「いる」! Poi puoi trattare il risultato come un normale verbo-ru.

Questo 「いる」 è lo stesso verbo-ru che descrive l'esistenza, già trattato nella sezione relativa ai verbi negativi. In questo caso, comunque, non ti devi preoccupare se il soggetto è animato o inanimato.

Usare 「~ている」 per stati continuati

  • Per descrivere un'azione continuata, prima coniuga il verbo alla forma-te e poi aggiungi il verbo 「いる」. L'intero risultato si coniuga come un verbo-ru.
  • 例) 食べ食べ食べている
  • 例) 読ん読んでいる
Il risultato si coniuga come un verbo-ru qualunque sia il verbo d'origine:
Positivo Negativo
Non-Passato 読んでいる leggendo 読んでいない non sta leggendo
Passato 読んでいた stava leggendo 読んでいなかった non stava leggendo

Esempi

(1) 友達ているの?- Cosa sta facendo l'amico?
(2) 昼ご飯食べている。- (Amico) sta mangiando pranzo.

Nota che una volta trasformato in un verbo-ru regolare, puoi fare tutte le normali coniugazioni. Gli esempi mostrano la forma-masu e la forma negativa semplice.

(1) 読んでいる?- Cosa stai leggendo?
(2) 教科書読んでいます。- Sto leggendo un libro di testo.

(1) 聞いていますか。- Mi stai ascoltando? (lett: Stai ascoltando la storia?)
(2) ううん聞いていない。- No, non sto ascoltando.

Dato che la gente è solitamente troppo pigra per pronunciare correttamente la 「い」, nelle situazioni più informali la 「い」 viene semplicemente tagliata. Questo è per semplificare la pronuncia. Se stessi scrivendo un saggio o un articolo, non dovresti mai omettere la 「い」. Qui di seguito le versioni abbreviate degli esempi precendenti.

(1) 友達てるの?- Cosa sta facendo l'amico?
(2) 昼ご飯食べてる。- (Amico) sta mangiando pranzo.

(1) 読んでる- Cosa stai leggendo?
(2) 教科書読んでいます。- Sto leggendo un libro di testo.

(1) 聞いていますか。- Mi stai ascoltando? (lett: Stai ascoltando la storia?)
(2) ううん聞いてない。- No, non sto ascoltando.

Nota che ho lasciato la 「い」 solo nelle forme cortesi. Anche se la gente sicuramente omette la 「い」 anche nelle forme cortesi, sarebbe meglio se ti abituassi a pronunciare le cose in modo corretto prima di essere trascinato nelle abbreviazioni informali. Saresti sorpreso a sapere quanti tipi di abbreviazioni esistono nelle conversazioni informali. (Saresti sorpreso anche a sapere quanto in fretta tutto ridiventa super formale e cortese). In pratica, per arrivare alle abbreviazioni basta che fai il pigro e cominci a mangiarti le parole. Perfino le particelle vengono sbattute a destra e sinistra.

Per esempio:
(1) しているの?(Queste particelle sono talmente complicate da pronunciare tutte le volte...)
(2) しているの? (Uff, detesto dover articolare tutte le vocali.)
(3) してんの? (Ah, perfetto.)

Stati in essere continuati piuttosto che stati d'azione continuati

Ci sono dei casi in cui uno stato continuato non si può tradurre con il gerundio. Infatti dipende tutto se uno si trova nello stato di compiere un'azione oppure nello stato risultante dall'aver compiuto l'azione. Questo si può dedurre di solito dal contesto o usando il buon senso. Per esempio, anche se la frase 「結婚している」può significare letteralmente che qualcuno si sta sposando adesso, viene spesso usata per riferirsi a qualcuno che è già sposato e si trova attualmente in questo stato. Discuteremo adesso qualche verbo di uso comune che confonde spesso gli studenti di giapponese.

知る
知る」 significa "sapere". L'italiano ha la peculiarità di considerare "sapere" un verbo, anche se in realtà descrive uno stato, quello di avere conoscenza. Il giapponese è più coerente e 「知る」 è un regolare verbo d'azione. In altre parole, io "ho saputo" (azione) qualcosa e quindi adesso la so (stato). Questo è il motivo per cui la parola italiana "sapere" è in realtà in giapponese uno stato continuato, e precisamente: 「知っている」.

知る」 vs 「分かる
分かる」, che significa "capire", può sembrare simile a 「知る」 in alcuni casi. C'è tuttavia una differenza tra "sapere" e "capire". Cerca di non confondere 「知っている」 con 「分かっている」. 「分かっている」significa essere già nello stato della comprensione, o, in parole povere, hai già capito. Questa è un'espressione che, se usata male, ti può far risultare presuntuoso ("Sì, sì, ho capito."). Dall'altro lato, 「知っている」 significa semplicemente che sai qualcosa.

Esempi

(1) 今日知りました。- L'ho scoperto oggi. (Ho compiuto l'azione di saperlo oggi.)
(2) この知っていますか?- (tu) Conosci questa canzone?
(3) 分かりますか。- Conosci la strada? (lett: (tu) capisci la strada?)
(4) はいはい分かった分かった。 - Sì, sì, ho capito, ho capito.

Verbi di moto (行く来る、ecc.)
È ragionevole pensare che le azioni 「行っている」 e 「来ている」 significhino, rispettivamente, "andando" e "venendo". Sfortunatamente, non è così. La forma 「~ている」 dei verbi di moto è più vicina, come significato, alle sequenze di azioni che abbiamo visto nella sezione scorsa. Hai completato il moto, e adesso esisti in quello stato. (Ricorda 「いる」 è il verbo di esistenza degli esseri animati.) Può essere più semplice se immagini che siano due azioni distinte e sequenziali: 「行って」、e poi 「いる」.

Esempi

(1) 鈴木さんはどこですか。-Dove è Suzuki-san?
(2) もう帰っている。- È già a casa (è andato a casa e adesso è lì).

(3) 行っているよ。- Io andrò avanti. (io andrò e sarò lì prima di te)
(4) 美恵ちゃんは、もう来ているよ。- Mie-chan è già qui, sai. (lei è venuta ed è qui.)

Usare 「~てある」 per stati risultanti

Giustamente, nello stesso modo per cui 「ある」 si contrappone a 「いる」, esiste una forma 「~てある」 che ha anch'essa un significato speciale. Sostituendo 「いる」 con 「ある」, invece di un'azione continuata, si descrive lo stato risultante dopo che l'azione è stata eseguita. Normalmente, questa espressione è usata per spiegare che qualcosa è in uno stato di completezza. L'azione completata porta anche un significato implicito di essere stata completata in preparazione di qualcos'altro.

Esempi

Dato che questa forma descrive lo stato di un'azione completata, è normale vedere le particelle 「は」 e 「も」 invece della particella 「を」.

(1) 準備どうですか。- Come vanno i preparativi?
(2) 準備は、もうしてある。 - I preparativi sono già fatti.

(1) 旅行計画終った?- I piani per il viaggio sono finiti?
(2) うん切符買ったし、ホテル予約してある。-
Aha, sì, non solo ho comprato i biglietti, mi sono anche occupato delle prenotazioni dell'hotel.

Usare la forma 「~ておく」 come preparazione per il futuro

Se 「~てある」 porta con sè un significato implicito di un'azione completata in preparazione di qualcos'altro, 「~ておく」 dichiara esplicitamente che l'azione è fatta (o sarà fatta) pensando al futuro. Immagina di aver fatto una torta stupenda che stai posando sul davanzale a raffreddare, pensando di mangiarla più tardi. Questa immagine ti può aiutare a capire perchè il verbo 「おく」 (置く), che significa "posare", viene usato per descrivere una preparazione per il futuro (peccato che le torte sui davanzali facciano sempre una brutta fine, almeno nei cartoni animati). Mentre 「置く」da solo è scritto in kanji, è uso comune usare la scrittura hiragana quando è attaccato ad un verbo coniugato (come nella forma-te).

Esempi

(1) 晩ご飯作っておく。- Preparare la cena (in preparazione del futuro).
(2) 電池買っておきます。- Comprerò delle batterie (in preparazione del futuro).

Qualche volta 「ておく」 è anche abbreviato in 「~とく」 per comodità.
(1) 晩ご飯作っとく。- Preparare la cena (in preparazione del futuro).
(2) 電池買っときます。- Comprerò delle batterie (in preparazione del futuro).

Usare i verbi di moto (行く来る) con la forma-te

Puoi anche usare i verbi di moto "andare" (行く)e "venire" con la forma-te, per mostrare che un'azione è orientata verso una direzione. L'esempio più utile e comune è il verbo 「持つ」 (tenere). Mentre 「持っている」 indica che sei in uno stato di tenere qualcosa (in possesso di qualcosa), quando il 「いる」 è sostituito con 「いく」 o 「くる」, significa che stai prendendo o dando qualcosa. Naturalmente, la coniugazione è la stessa dei verbi regolari 「行く」 e 「来る」.

Esempi

(1) 鉛筆持っている?- (tu) Hai una matita?
(2) 鉛筆学校持っていく?- Stai (tu) prendendo matita a scuola?
(3) 鉛筆持ってくる?- Stai (tu) portando matita a casa?

Può aiutare pensare a questi esempi come a una sequenza di azioni: tieni e vai, o tieni e vieni. Vediamo ancora un paio di esempi.

(1) お父さんは、早く帰ってきました。- Padre è tornato a casa presto.
(2) 走っていった。- Andato correndo verso la direzione della statione.

I verbi di moto possono anche essere usati in espressioni temporali per avanzare o tornare al presente.

(1) 入ってコート着ている増えていきます
- Entrando nell'inverno, le persone che indossano un cappotto aumenteranno (verso il futuro).

(2) 一生懸命頑張っていく
- Farò del mio meglio (verso il futuro) con tutte le mie forze!

(3) 色々付き合ってきたけど、いいまだ見つからない
- Uscito (fino ad ora) con vari tipi di persona ma non ancora trovato una buona persona.

(4) 日本語ずっとから勉強してきて結局やめた
- Studiato il giapponese da tanto tempo e alla fine smesso.

← Indietro (Frasi Composte) Pagina Principale Avanti (Forma Potenziale) →
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Toolbox