Nozioni basilari sui Verbi
|
← Indietro (Aggettivi) | |
| Avanti (Verbi Negativi) → |
|
| Esercizi Pratici sui Verbi |
Contents |
Il ruolo dei verbi
Siamo in grado adesso di descrivere dei nomi di diversa natura attraverso degli aggettivi e degli altri nomi. Questo ci dà un certo potere espressivo, però non sappiamo ancora come esprimere le azioni. Per fare questo ci servono i verbi. I verbi, in giapponese, si trovano sempre alla fine della frase. Per il momento, dato che non abbiamo ancora visto come creare frasi composte da più proposizioni, possiamo dire che ogni frase che includa un verbo deve finire con esso. Vedremo adesso le due categorie principali di verbi, che ci permetteranno di distinguere le relative regole di coniugazione. Prima di continuare, però, c'è una cosa importante da tenere in mente.
| Per scrivere una frase completa in giapponese c'è bisogno solo del verbo (stato in essere incluso). |
O, per meglio dire, l'unica cosa necessaria per fare una frase grammaticalmente corretta è un verbo, e nient'altro! Capire questa nozione di base è fondamentale per capire il giapponese. Per questo, dato che tutto può essere reso implicito, anche la frase più semplice in giapponese può essere molto difficile da tradurre! Tutte le coniugazioni hanno come base di partenza la forma del dizionario (cioè la forma con la quale sono riportate nel dizionario).
Una frase grammaticalmente completa
(1) 食べる。- Mangio. (altre possibili traduzioni: mangi/ mangia/ mangiamo/mangiate/ mangiano)
Classificare i verbi in verbi-ru e verbi-u
Quasi tutti i verbi giapponesi possono essere classificati in due categorie: verbi-ru(一段動詞) e verbi-u (五段動詞). I soli due verbi che sono considerati come non appartenenti a queste categorie sono 「する」 che significa "fare" e 「来る」 che significa "venire". A parte questo, le regole di coniugazione sono praticamente le stesse per i verbi dello stesso gruppo. La maniera di riconoscere il gruppo di un verbo è abbastanza semplice.
Ricorda, ogni verbo termina con una serie di kana detti okurigana, che puoi modificare per cambiare la coniugazione. Se converti il verbo in caratteri latini (chiamati 「ローマ字」 in giapponese) e vedi che termina per "iru" o "eru", generalmente significa che è un verbo-ru. Per esempio, 「食べる」 è romanizzato in "taberu", e dato che termina in "eru", è un verbo-ru. Un altro esempio di verbo-ru è 「起きる」, che è romanizzato in "okiru". Tutti gli altri verbi che non terminano in "iru" o "eru" sono dei verbi-u.
Comunque ci sono delle eccezioni. Nota come tutti i verbi-ru terminano con 「る」 e i verbi-u con il suono /u/ . Purtroppo anche「る」, insieme a 「つ」、「す」、「く」、「ぐ」、「む」、「ぶ」、「う」、e 「ぬ」(「死ぬ」 è l'unico verbo che finisce in 「ぬ」), finisce anche lui con il suono /u/. Quindi, anche se un verbo termina con 「る」, se la sua romanizzazione non termina con "iru" o "eru", è sempre un verbo-u. Ed in ogni caso, c'è una serie di verbi-u che terminano in "iru" e "eru", e non c'è modo di distinguerli dai verbi-ru se non imparandoli a memoria. Puoi fare riferimento all'appendice alla fine di questa lezione per avere la lista completa di questi verbi. Puoi anche consultare il dizionario Jim Breen's WWWJDIC, se hai dei dubbi. I verbi-ru sono segnati con (v1) mentre i verbi-ru con (v5).
A causa dell'omogeneità dei suoni nelle differenti coniugazioni, con un po' di pratica, i verbi-u cominceranno a "suonare" come verbi-u, e idem per i verbi-ru. Col tempo, sarete in grado di categorizzare i nuovi verbi senza pensarci troppo. O almeno, questo è l'obiettivo.
Come classificare i verbi-ru ed i verbi-u
- Non finisce in iru/eru → verbo-u
- Finisce in iru/eru → verbo-ru, con qualche eccezione
|
|
|
|
|
Esempi
Di seguito alcuni esempi di uso di verbi-ru, verbi-u, ed eccezioni.
(1) アリスは食べる。- Per quello che riguarda Alice, mangia.
(2) ジムが遊ぶ。- Jim, è lui che gioca.
(3) ボブもする。- Anche Bob fa.
(4) お金がある。- C'è del denaro. (lett: Per quello che riguarda il denaro, esiste.)
(5) 私は買う。- Per quello che mi riguarda, compro.
(6) 猫はいる。- C'è il gatto. (lett: Per quello che riguarda il gatto, esiste.)
Appendice: verbi-u in iru/eru
Ecco una lista di verbi-u comunemente usati che finiscono in "iru" o "eru". Questa lista è divisa in tre livelli, indicativi, per aiutarti a concentrarti sui verbi che ti servono di più. Questa lista non è intesa essere esaustiva.
| di Base | Medi | Avanzati |
|---|---|---|
| 要る | 焦る | 嘲る |
| 帰る | 限る | 覆る |
| 切る | 蹴る | 遮る |
| しゃべる | 滑る | 罵る |
| 知る | 握る | 捻る |
| 入る | 練る | 翻る |
| 走る | 参る | 滅入る |
| 減る | 交じる | 蘇る |