Português:Hiragana
|
← Anterior (Sistema de escrita) | |
| Próximo (Katakana) → |
|
| Ir para os Exercícios |
Contents |
O que é Hiragana?
Hiragana é o alfabeto fonético básico do japonês. Ele representa todos os sons na língua japonesa. Portanto, você pode teoricamente escrever tudo em hiragana. No entanto, como o japonês é escrito sem nenhum espaço, isso criará um texto praticamente indecifrável.
Eis uma tabela de hiragana com os sons correspondentes à pronúncia em inglês (NT: o sistema de romanização mais usado é o sistema Hepburn, que se apresenta aqui). Ele é lido de cima para baixo e da direita para a esquerda, assim como a maioria dos livros japoneses é escrita. Em japonês, escrever com a ordem e direção corretas dos traços é importante, especialmente para os kanji. Como as letras escritas à mão são um pouco diferentes das letras tipográgifas (assim como o “a” é diferente do “a” escrito a mão) você deve querer procurar uma fonte como um website ou um livro didático que mostre como os caracteres são escritos. Eu também devo enfatizar a importância de aprender a pronúncia correta de cada som. Já que todas as palavras em japonês são compostas por estes sons, aprender uma pronúncia incorreta de uma letra pode prejudicar seriamente a fundação na qual se baseia sua pronúncia.
| n | w | r | y | m | h | n | t | s | k | ||
| ん | わ | ら | や | ま | は | な | た | さ | か | あ | a |
| ゐ* | り | み | ひ | に | ち (chi) | し (shi) | き | い | i | ||
| る | ゆ | む | ふ (fu) | ぬ | つ (tsu) | す | く | う | u | ||
| ゑ* | れ | め | へ | ね | て | せ | け | え | e | ||
| を | ろ | よ | も | ほ | の | と | そ | こ | お | o |
* = obsoleto (ie não é mais usado)
- (NT: O som “h” do japonês é aspirado como nas palavras em inglês “house” e “help”. O som “r” do japonês é o “r” do português parecido ao das palavras “ouro” e “aura”, nunca como "rato" ou "riso")
Hiragana não é tão difícil de dominar ou ensinar, e como resultado, há uma variedade de websites e programas grátis disponíveis na rede. Eu recomendo fortemente que você vá a esta página para ouvir a pronúncia de cada caráter. As seções relevantes são 2.1 a 2.11. Eu também sugiro que você grave sua pronúncia e compare com os sons para ter certeza de que está aprendendo corretamente.
Quando estiver praticando a escrita do hiragana à mão, é importante lembrar que a ordem e a direção dos traços são importantes. Pronto, eu sublinhei, coloquei em itálico, em negrito e em laranja para chamar bem a atenção. Acredite, você descobrirá o porquê quando ler recados apressados de outras pessoas, que parecem nada mais que um monte de rabiscos. A única coisa que o ajudará é que todos escrevem na mesma ordem, de maneira que o “fluxo” dos caracteres é consideravelmente consistente. Eu recomendo fortemente que você preste bastante atenção à ordem dos traços do hiragana desde o começo para evitar adquirir maus hábitos. Vá a esta página para ver pequenos gifs animados da ordem dos traços e praticar de lá.
※ Além disso, um antigo poema japonês chamado 「いろは」 era freqüentemente usado como base para ordenar o alfabeto hiragana até recentemente. O poema contém cada letra do alfabeto hiragana, exceto por 「ん」, que provavelmente não existia no tempo em que foi escrito o poema.Você pode dar uma olhada nesse poema artigo da wikipédia. Essa ordem ainda é usada às vezes em ordenações de listas, então você pode querer dar uma olhada.
+ Notas
|
Os Sons Turvados
Uma vez que você memorize todos os caracteres do hiragana, você acabou de aprender o alfabeto, mas não todos os sons. Há mais cinco sons possíveis que o são pela colocação de duas pequenas linhas, parecidas com as aspas, chamadas
dakuten (濁点)ou um pequeno círculo chamado handakuten (半濁点). Isso essencialmente cria uma versão "turva" ou menos estalada da consoante (tecnicamente chamada uma consoante sonora ou「濁り」, que literalmente significa "tornar-se turvo".
Todas as possíveis combinações dos sons turvados são dados na tabela abaixo.
| p | b | d | z | g | |
| ぱ | ば | だ | ざ | が | a |
| ぴ | び | ぢ (ji) | じ (ji) | ぎ | i |
| ぷ | ぶ | づ (dzu) | ず | ぐ | u |
| ぺ | べ | で | ぜ | げ | e |
| ぽ | ぼ | ど | ぞ | ご | o |
+ Notas
|
Os 「や」、「ゆ」、e 「よ」 Pequenos
Você pode também combinar uma consoante com um som / ya / yu / yo / colocando um pequeno 「や」、「ゆ」 ou 「よ」 no caráter com a vogal / i / de cada consoante.
| p | b | j | g | r | m | h | n | c | s | k | |
| ぴゃ | びゃ | じゃ | ぎゃ | りゃ | みゃ | ひゃ | にゃ | ちゃ | しゃ | きゃ | ya |
| ぴゅ | びゅ | じゅ | ぎゅ | りゅ | みゅ | ひゅ | にゅ | ちゅ | しゅ | きゅ | yu |
| ぴょ | びょ | じょ | ぎょ | りょ | みょ | ひょ | にょ | ちょ | しょ | きょ | yo |
+ Lições abordadas neste capítulo
|
O 「つ」 Pequeno
Um 「つ」 pequeno é inserido entre dois caracteres para carregar o som da consoante do segundo caráter para o fim do primeiro. Por exemplo, se você inserir um 「つ」 pequeno entre 「び」 e 「く」 para formar 「びっく」, o som consonantal / k / é carregado com o fim do primeiro caráter, produzindo “bikku”. Da mesma maneira, 「はっぱ」 vira "happa", 「ろっく」 vira "rokku" e assim por diante. Eu produzi meu próprio arquivo <a href="motomotto.mp3">mp3</a> simples para ilustrar a diferença do sonora entre 「もと」 e 「もっと」. E caso você esteja se perguntando, as duas são palavras de verdade e, sim, ambas têm significados diferentes.
+ Notas
|
O Som de Vogal Longa
Ufa! Você está quase terminando. Nesta última parte, nós veremos a som de vogal longa, que é simplesmente a extenção da duração do som vocálico. Você pode estender o som vocálico de um caráter apenas adicionando 「あ」、「い」 ou 「う」, dependendo da vogal, de acordo com a tabela a seguir.
| Som Vogal | Estendida por |
| / a / | あ |
| / i / e / | い |
| / u / o / | う |
Por exemplo, se você quiser criar um som vocálico estendido de 「か」, você deverá adicionar 「あ」, criando 「かあ」.
Outros exemplos incluem: 「き → きい」, 「く → くう」, 「け → けい」, 「こ → こう」, 「さ → さあ」 e assim por diante.
A razão disso é bem simples. Tente dizer 「か」 e 「あ」 separadamente. Então fale sucessivamente e o mais rápido possível.
Você logo perceberá que soa como se você estivesse arrastando o / ka / por uma duração mais longa que dizer somente / ka /. Você pode tentar este exercício com as outras vogais, se quiser. Tente lembrar que, na verdade, você está pronunciando dois caracteres com seus
limites embaçados. De fato, você pode nem ter que pensar conscientemente sobre vogais longas e simplesmente
pronunciar as letras juntas rapidamente para conseguir o som correto.
Além disso, enquanto que o som vocálico / e / seguido de 「い」 costuma ser considerado um som vocálico longo, a pronúncia é na verdade uma conexão borrada dos sons vocálicos / e / e / i /. Em outras palavras, deve ser pronunciado como / ei / (como em "queijo"), e não simplesmente um / e / longo.
É importante que você se certifique de prolongar a vogal o suficiente porque você pode estar dizendo coisas como “aqui”(ここ)ao invés de “Ensino Médio”(こうこう)ou “mulher de meia-idade”(おばさん)ao invés de “avó” (おばあさん)se você não esticar corretamente!
Há umas raras exceções quando um som vocálico / e / é estendido por um「え」ou um som vogal / o / é estendido por um「お」. Alguns exemplos são 「おねえさん」、「おおい」e 「おおきい」. Preste bastante atenção nestas exceções, mas não se preocupe, elas não são muitas.