Ru:Verb Basics
|
← Предыдущее (Прилагательные) | |
| Следующее (Отрицательные глаголы) → |
|
| Verb Practice Exercises |
Contents |
Роль глаголов
Итак, мы научились давать различные описания существительным с помощью других существительных и прилагательных. Это уже даёт нам возможность выражать свои мысли. Однако, мы всё ещё не знаем, как можно сообщить о действиях. Здесь-то и приходят на помощь глаголы. Глаголы в японском языке всегда находятся в конце предложения. Раз мы ещё не научились строить сложные высказывания, содержащие более одного предложения, мы можем пока считать, что в любом высказывании, содержащем глагол, этот глагол должен стоять в конце. Сейчас мы рассмотрим две основные категории глаголов. Это позволит нам дать правила для спряжения глаголов. Но, прежде, чем мы продолжим, запомните одно важное правило.
| Для грамматически завершённого высказывания требуется только глагол (это относится и к декларации равенства). |
Другими словами, высказывание в японском языке может состоять всего лишь из одного глагола! Знание этого свойства необходимо для понимания японского языка. По этой причине самые простые японские предложения невозможно однозначно перевести на русский!
Грамматически завершённое высказывание
(1) 食べる。— Есть. (Возможные варианты перевода включают: я ем / она ест / они едят — всё зависит от контекста.)
Деление на ру-глаголы и у-глаголы
Практически все глаголы в японском языке могут быть отнесены к одной из двух категорий: ру-глаголы (一段動詞) и у-глаголы (五段動詞). Единственные два глагола, не относящиеся ни к одной из этих категорий — это 「する」 со значением «делать» и 「来る」 со значением «приходить».
Во всех остальных случаях правила спряжения обычно определяются тем, к какому типу относится глагол. Способ определения типа глагола довольно прост.
Помните, каждый глагол оканчивается несколькими символами каны, называемыми окуригана, которые можно менять для образования форм спряжения? Если записать глагол с помощью кириллической транскрипции (「キリ字」 в японском) и он заканчивается на «иру» или «эру», тогда это ру-глагол. Например, 「食べる」 в транскрипции будет «табэру», где окончание «эру» указывает, что это ру-глагол. Ещё один пример ру-глагола 「起きる」. В транскрипции мы имеем «окиру». Глаголы с другими окончаниями относятся к типу у-глаголов.
Есть несколько глаголов, которые должны бы относиться к ру-глаголам, но на самом деле являются у-глаголами. Обратите внимание, все ру-глаголы обязательно имеют окончание 「る」, а все у-глаголы заканчиваются гласным звуком «у». К сожалению, 「る」тоже оканчивается на гласный «у», так же, как 「つ」、「す」、「く」、「ぐ」、「む」、「ぶ」、「う」 и 「ぬ」 (「死ぬ」 единственный глагол с окончанием 「ぬ」). Если хотите, можете посмотреть приложение в конце этого раздела, где приводится список глаголов, которые должны бы быть ру-глаголами, но на самом деле являются у-глаголами с окончанием 「る」.
В случае сомнений Jim Breen's WWWJDIC подскажет вам, к какому типу относится тот или иной глагол. Ру-глаголы помечены значком (v1), а у-глаголы значком (v5r).
Благодаря однообразию звучания в спряжениях, со временем и практикой у-глаголы «зазвучат» для вас, как у-глаголы, и соответственно ру-глаголы - как ру-глаголы. Вы научитесь определять тип глагола автоматически, по крайней мере вы должны к этому стремиться.
Классификация на ру-глаголы и у-глаголы
- Не оканчивается на иру/эру → у-глагол
- Заканчивается на иру/эру → ру-глагол, с некоторыми исключениями
|
|
|
|
|
|
|
Примеры
Приведу несколько примеров высказываний использующих ру-глаголы, у-глаголы и глаголы исключения.
(1) アリスは食べる。— Алиса ест.
(2) ジムが遊ぶ。— Играет Джим.
(3) ボブもする。— Боб тоже делает.
Приложение: иру/эру у-глаголы
Ниже приведён список общеупотребительных у-глаголов, которые заканчиваются на «иру» или «эру». Список очень условно поделён на три уровня, чтобы помочь вам определиться с порядком заучивания. Список не полный.
| Базовые | Общие | Редкие |
|---|---|---|
| 要る | 焦る | 嘲る |
| 落ちる | 限る | 覆す |
| 帰る | 蹴る | 遮る |
| 切る | 滑る | 罵る |
| しゃべる | 握る | 捻る |
| 知る | 練る | 翻る |
| 入る | 伏せる | 漲る |
| 走る | 参る | 滅入る |
| 減る | 交じる | 蘇る |