User:Vitor
From JapaneseGuide
"It's so, yes?" Tsuda said, which was an even more conventional remark,
applicable to virtually any situation, and meaning variously, Yes, No, Maybe,
I agree, I disagree, I don't know what you're talking about, You have my sympathy,
Please continue, Please stop... Tone was important in setting the meaning; so,
since he was unsure of what Makoto meant in the first place, Tsuda made his as
vague as he could in order to obscure his own meaning, which in fact he did not
have at all.
Matsuoka Takashi, Autumn Bridge