{"id":121,"date":"2007-02-16T08:15:47","date_gmt":"2007-02-15T23:15:47","guid":{"rendered":"http:\/\/nihongo.3yen.com\/2007-02-15\/what-is-the-difference-between-ringo-ga-tabetai-and-ringo-wo-tabetai\/"},"modified":"2007-02-16T08:15:47","modified_gmt":"2007-02-15T23:15:47","slug":"what-is-the-difference-between-ringo-ga-tabetai-and-ringo-wo-tabetai","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2007\/02\/16\/what-is-the-difference-between-ringo-ga-tabetai-and-ringo-wo-tabetai\/","title":{"rendered":"Ssh, don&#8217;t tell anyone but&#8230; you can use \u300c\u3092\u300d with the \u300c\u305f\u3044\u300d form"},"content":{"rendered":"<p>I remember reading or hearing a long time ago that you can&#8217;t use the object particle \u300c\u3092\u300d with the \u300c\u305f\u3044\u300d form of the verb. (If you are unfamiliar with the \u300c\u305f\u3044\u300d form, <a href=\"http:\/\/www.guidetojapanese.org\/desire.html#part2\">click here<\/a>.) Now that&#8217;s complete rubbish but I can see where the logic came from. When a verb is converted to the \u300c\u305f\u3044\u300d form, it becomes an adjective describing that somebody or something wants to do the verb. Grammatically, it conjugates and works just like any other adjective. Subsequently, because the object particle describes the object of an action, it doesn&#8217;t make any sense to have an adjective have a direct object, ie &#8220;Bob big apple&#8221;. So in conclusion, using the object particle with the \u300c\u305f\u3044\u300d form is grammatically incorrect because the \u300c\u305f\u3044\u300d form is an adjective. You should use \u300c\u304c\u300d or sometimes \u300c\u306f\u300d. So all was well, and we could flog students for making that mistake in peace.<\/p>\n<p>But reality tells a different story. Maybe it was modern Western influence on the language or maybe some crazy grammar-fanatic educators forgot to check reality when creating the rule. I&#8217;m not an expert on the history of Japanese linguistics so I don&#8217;t really know. But whatever the case, all I know is that people today use the \u300c\u3092\u300d particle with the \u300c\u305f\u3044\u300d form <i>all the time<\/i>.<\/p>\n<p>I can already see the next question about to come out of your mouth. You want to know what the difference is between using \u300c\u3092\u300d and something else right? Well, I&#8217;m going to see if anybody is still reading this blog by letting you peeps try to figure it out in the comments. I&#8217;ll write the answer in an another post.<\/p>\n<blockquote><p>Here are some example sentences for you to chew on.<\/p>\n<p>\uff11\uff09 \u7d9a\u304d<b>\u3092<\/b>\u8aad\u307f\u305f\u3044\u3002<br \/>\n\uff12\uff09 \u7d9a\u304d<b>\u304c<\/b>\u8aad\u307f\u305f\u3044\u3002<br \/>\n\uff13\uff09 \u7d9a\u304d<b>\u306f<\/b>\u8aad\u307f\u305f\u3044\u3002<br \/>\n\uff14\uff09 \u3069\u3046\u3067\u3082\u3044\u3044\u3002<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I remember reading or hearing a long time ago that you can&#8217;t use the object particle \u300c\u3092\u300d with the \u300c\u305f\u3044\u300d form of the verb. (If you are unfamiliar with the \u300c\u305f\u3044\u300d form, click here.) Now that&#8217;s complete rubbish but I &hellip; <a href=\"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2007\/02\/16\/what-is-the-difference-between-ringo-ga-tabetai-and-ringo-wo-tabetai\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5,9],"tags":[],"class_list":["post-121","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-beginner","category-grammar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/121","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=121"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/121\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=121"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=121"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=121"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}