{"id":262,"date":"2008-12-24T17:11:32","date_gmt":"2008-12-24T22:11:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/?p=262"},"modified":"2009-01-03T22:39:57","modified_gmt":"2009-01-04T03:39:57","slug":"the-opposite-of-polite-rude-not-really","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2008\/12\/24\/the-opposite-of-polite-rude-not-really\/","title":{"rendered":"The opposite of polite&#8230; rude? Not really."},"content":{"rendered":"<p>As most of you know, Japanese has a separate way of speaking to show politeness. This way of speaking is called \u300c\u656c\u8a9e\u300d as a whole and is split into two levels: 1) Polite &#8211; \u4e01\u5be7\u8a9e, and 2) Honorific\/Humble &#8211; \u5c0a\u656c\u8a9e\uff0f\u8b19\u8b72\u8a9e. However, I&#8217;ve never really seen a neat term to describe the non-polite way of speaking in English or Japanese. Some might think that the opposite of polite is rude but the level I&#8217;m looking for is between the two. Slang is a little different too. What I&#8217;m referring to is a neutral way of speaking with equals. I&#8217;ve usually just called it &#8220;casual&#8221; or &#8220;dictionary form&#8221;. However, \u300c\u666e\u901a\u306e\u8a71\u3057\u65b9\u300d is rather unwieldy and \u300c\u8f9e\u66f8\u5f62\u300d is a term for conjugation, not a politeness level.  I&#8217;m not aware of any formal term in Japanese which is a pain when making Japanese lessons so I looked up \u300c\u4e01\u5be7\u8a9e\u306e\u53cd\u5bfe\u300d in Google and found my exact question on <a href=\"http:\/\/detail.chiebukuro.yahoo.co.jp\/qa\/question_detail.php?qid=1010418055\">Yahoo!\u77e5\u6075\u888b<\/a>. Say what you want about Yahoo and it&#8217;s past <a href=\"http:\/\/www.microsoft.com\/presspass\/presskits\/msft-yahoo\/default.mspx\">blunders with Microsoft<\/a> but Yahoo Answers is really cool and turns up useful answers all the time.<\/p>\n<p>I&#8217;ve decided to use the term \u300c\u30bf\u30e1\u53e3\u300d based on this rather confident answer.<\/p>\n<blockquote><p>\u666e\u901a\u306b\u656c\u8a9e\u306e\u53cd\u5bfe\u306f\u300c\u305f\u3081\u53e3\u300d\u3067\u3059\u3088\u306d\u3002<br \/>\n\u6614\u306f\u300c\u656c\u8a9e\u300d\u3068\u300c\u666e\u901a\u306e\u8a00\u8449\u300d\u3060\u3063\u305f\u306e\u304c\u3001\u4eca\u306f\u300c\u656c\u8a9e\u300d\u3068\u300c\u30bf\u30e1\u8a9e\u300d\u306b\u306a\u3063\u3066\u3044\u308b\u3002\u656c\u8a9e\u3068\u306f\u4e0a\u4e0b\u95a2\u4fc2\u3092\u793a\u3059\u3082\u306e\u3067\u306f\u306a\u304f\u3001\u76f8\u624b\u3068\u306e\u8ddd\u96e2\u3092\u793a\u3059\u3082\u306e\u306a\u306e\u3067\u3042\u308b\u3002\u89aa\u3057\u3044\u95a2\u4fc2\u304b\u305d\u3046\u3067\u306a\u3044\u304b\u3092\u793a\u3059\u3082\u306e\u3067\u3042\u308b\u3002<\/p><\/blockquote>\n<p>Any native speakers have any reservations with that term? Here&#8217;s a list of terms I tried to sort in order of politeness. Any additions, suggestions, or corrections appreciated.<\/p>\n<p>\u5c0a\u656c\u8a9e\uff0f\u8b19\u8b72\u8a9e<br \/>\n\u4e01\u5be7\u8a9e<br \/>\n\u30bf\u30e1\u53e3<br \/>\n\u4fd7\u8a9e<\/p>\n<p>By the way, I hope to use a screen sharing app during my lessons to show how to do this type of research using Japanese and the internet on your own.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As most of you know, Japanese has a separate way of speaking to show politeness. This way of speaking is called \u300c\u656c\u8a9e\u300d as a whole and is split into two levels: 1) Polite &#8211; \u4e01\u5be7\u8a9e, and 2) Honorific\/Humble &#8211; \u5c0a\u656c\u8a9e\uff0f\u8b19\u8b72\u8a9e. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2008\/12\/24\/the-opposite-of-polite-rude-not-really\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8,9,10,13],"tags":[],"class_list":["post-262","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-culture","category-grammar","category-intermediate","category-learning-resources"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=262"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/262\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=262"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=262"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}