{"id":55,"date":"2005-02-11T16:42:57","date_gmt":"2005-02-11T07:42:57","guid":{"rendered":"http:\/\/nihongo.3yen.com\/2005-02-11\/all-about\/"},"modified":"2005-02-11T16:42:57","modified_gmt":"2005-02-11T07:42:57","slug":"all-about","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2005\/02\/11\/all-about\/","title":{"rendered":"All about \u3010\u5207\u308c\u308b\u3011"},"content":{"rendered":"<p>If you look up \u300c\u5207\u308c\u308b\u300d on Jim Breen&#8217;s WWWJDIC, you will get a huge list of definitions.<\/p>\n<blockquote><p>\u5207\u308c\u308b \u3010\u304d\u308c\u308b\u3011 (v1) (1) to cut well; to be sharp; (2) to break (off); to snap; to wear out; (3) to be injured; (4) to burst; to collapse; (5) to be disconnected; to be out of; to expire; to sever (connections) with; (6) to be shrewd; to have a sharp mind;<\/p><\/blockquote>\n<p>Some of these, I would take with a grain of salt. For instance, I have no idea how you would use \u300c\u5207\u308c\u308b\u300d to mean &#8220;to burst&#8221;. Nevertheless, \u300c\u5207\u308c\u308b\u300d has many, many uses which you might want to become familiar with.<br \/>\nFor instance, what if you wanted to say something ran out or expired?<\/p>\n<blockquote><p>\uff11\uff09\u96fb\u6c60\u304c<u>\u5207\u308c\u308b<\/u>\u304b\u3089\u3001\u65b0\u3057\u3044\u306e\u3092\u8cb7\u3063\u305f\u65b9\u304c\u3044\u3044\u3002<br \/>&#8211; The batteries are going to run out so you should buy a new one.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\uff12\uff09\u3053\u306e\u5546\u54c1\u306f\u3082\u3046<u>\u58f2\u308a\u5207\u308c<\/u>\u3067\u3059\u3002<br \/>&#8211; This item is already sold-out.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\uff13\uff09\u8cde\u5473\u671f\u9650\u304c\u3082\u3046<u>\u5207\u308c\u305f<\/u>\u304b\u3089\u3001\u6368\u3066\u305f\u65b9\u304c\u3044\u3044\u3088\u3002<br \/>&#8211; The sell-by date has already expired so you should throw it out.<\/p><\/blockquote>\n<p>Or what if your connection gets cut off such as on the phone?<\/p>\n<blockquote><p>\uff11\uff09\u30c8\u30f3\u30cd\u30eb\u306b\u5165\u3063\u305f\u3089\u3001\u96fb\u6ce2\u304c\u5c4a\u304b\u306a\u304f\u3066\u96fb\u8a71\u304c<u>\u5207\u308c\u305f<\/u>\u3002<br \/>&#8211; Once entering the tunnel, the signal didn&#8217;t reach and the phone got cut off.<\/p><\/blockquote>\n<p>You can even use it for when you lose your temper.<\/p>\n<blockquote><p>\uff11\uff09\u3082\u3046\u6211\u6162\u3067\u304d\u306a\u304f\u3066\u3001<u>\u5207\u308c\u305f<\/u>\u3002 <br \/>&#8211; I couldn&#8217;t take it anymore and I lost my temper.<\/p><\/blockquote>\n<p>Perhaps, one of the most useful thing about \u300c\u5207\u308c\u308b\u300d is that you can take the negative and use it as a verb suffix for things you can&#8217;t cut off and put an end to. This is the same as the expression \u300c\u5207\u308a\u304c\u306a\u3044\u300d for things that have no cut-off point and seems to be endless. As you can see by the examples, you just take the <a href=\"http:\/\/www.geocities.jp\/nihongoguide\/polite.html#part2\">stem<\/a> of the verb and attach \u300c\u5207\u308c\u306a\u3044\u300d .<\/p>\n<blockquote><p>\uff11\uff09\u3053\u3093\u306a\u306b\u305f\u304f\u3055\u3093<u>\u98df\u3079\u304d\u308c\u306a\u3044<\/u>\u3002- I can&#8217;t eat this much.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\uff12\uff09\u3069\u3046\u9811\u5f35\u3063\u3066\u3082\u3001\u3053\u306e\u5bbf\u984c\u306f\u7d76\u5bfe<u>\u3084\u308a\u304d\u308c\u306a\u3044<\/u>\u3088\u3002<br \/>&#8211; No matter how much you try, there&#8217;s no way you will finish this homework.<\/p><\/blockquote>\n<blockquote><p>\uff13\uff09\u72b6\u6cc1\u306f\u307e\u3060\u628a\u63e1<u>\u3057\u304d\u308c\u3066\u306a\u3044<\/u>\u305f\u3081\u3001\u660e\u65e5\u307e\u3067\u691c\u8a0e\u3055\u305b\u3066\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002<br \/>&#8211; Because I haven&#8217;t finished getting a handle on the situation, please let me find things out until tomorrow.<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If you look up \u300c\u5207\u308c\u308b\u300d on Jim Breen&#8217;s WWWJDIC, you will get a huge list of definitions. \u5207\u308c\u308b \u3010\u304d\u308c\u308b\u3011 (v1) (1) to cut well; to be sharp; (2) to break (off); to snap; to wear out; (3) to be injured; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2005\/02\/11\/all-about\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,20],"tags":[],"class_list":["post-55","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-intermediate","category-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=55"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=55"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}