{"id":67,"date":"2005-04-21T12:31:56","date_gmt":"2005-04-21T03:31:56","guid":{"rendered":"http:\/\/nihongo.3yen.com\/2005-04-21\/difference-between-and\/"},"modified":"2013-06-07T12:22:34","modified_gmt":"2013-06-07T17:22:34","slug":"difference-between-and","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2005\/04\/21\/difference-between-and\/","title":{"rendered":"Difference between \u3010\u3059\u308b\u3011 and \u3010\u3084\u308b\u3011"},"content":{"rendered":"<p>Probably one of the first words you&#8217;ll learn is \u300c\u3059\u308b\u300d which is the verb meaning &#8220;to do&#8221;. This is a very useful verb to know for obvious reasons. This is especially true in Japanese because many verbs are simply a noun combined with this verb.<\/p>\n<p>For instance, the verb, &#8220;to research&#8221; is simply the noun for &#8220;research&#8221;\u3000\uff08\u7814\u7a76\uff09 plus \u300c\u3059\u308b\u300d.<\/p>\n<blockquote><p>\uff11\uff09\u3000\u534a\u5c0e\u4f53\u3092<u>\u7814\u7a76\u3059\u308b<\/u>\u3002 &#8211; Research semi-conductors.<\/p><\/blockquote>\n<p>Somewhere along your studies, you&#8217;re bound to come across another verb \u300c\u3084\u308b\u300d, which also means, &#8220;to do&#8221;. The foremost question that should come to mind is, &#8220;How is it different from \u300c\u3059\u308b\u300d?&#8221; The answer lies in the examples below.<\/p>\n<blockquote><p>\u6b63\uff09\u3000\u30b2\u30fc\u30e0\u3092<u>\u3059\u308b<\/u>\u3002 &#8211; Do game.<br \/>\n\u6b63\uff09\u3000\u30b2\u30fc\u30e0\u3092<u>\u3084\u308b<\/u>\u3002 &#8211; Do game.<\/p>\n<p>\u6b63\uff09\u3000\u60f3\u50cf<u>\u3059\u308b<\/u>\u3002 &#8211; Imagine.<br \/>\n\u8aa4\uff09\u3000\u60f3\u50cf<u><strike>\u3084\u308b<\/strike><\/u>\u3002 &#8211; [Wrong, you cannot use \u300c\u3084\u308b\u300d in this case]<\/p><\/blockquote>\n<p>\u300c\u3084\u308b\u300d means &#8220;to do&#8221; only as a physical action. So while it&#8217;s ok to say \u300c\u3084\u308b\u300d for doing a game, you cannot use it with \u300c\u60f3\u50cf\u300d since mental processes do not involve any physical movement. (As long as you don&#8217;t get technical with the movement of electrical impulses in the brain or whatnot).<\/p>\n<blockquote><p>\u300c\u3084\u308b\u300d means &#8220;to do&#8221; only as a <u>physical action<\/u>. <\/p><\/blockquote>\n<p>Another difference between \u300c\u3059\u308b\u300d and \u300c\u3084\u308b\u300d, is that \u300c\u3084\u308b\u300d can be used as a way to <a href=\"http:\/\/www.guidetojapanese.org\/learn\/grammar\/favors#part2\">give things or do something for somebody while looking down at that person<\/a>. \u300c\u3059\u308b\u300d does not share this property.<\/p>\n<blockquote><p>\uff11\uff09\u3000\u304a\u524d\u306b\u3053\u308c\u3092<u>\u3084\u308b<\/u>\u3088\u3002- I give you this. (looking down)<br \/>\n\uff12\uff09\u3000\u7d76\u5bfe\u306b\u52dd\u3063\u3066<u>\u3084\u308b<\/u>\uff01 &#8211; I&#8217;ll win (beat you) for sure!<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Probably one of the first words you&#8217;ll learn is \u300c\u3059\u308b\u300d which is the verb meaning &#8220;to do&#8221;. This is a very useful verb to know for obvious reasons. This is especially true in Japanese because many verbs are simply a &hellip; <a href=\"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/2005\/04\/21\/difference-between-and\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,20],"tags":[],"class_list":["post-67","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-intermediate","category-vocabulary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=67"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/67\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=67"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=67"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.guidetojapanese.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=67"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}