Wow, is the year almost over already AGAIN?! I’m just getting older and older and seeming to accomplish less and less. I guess I’m playing games too much as usual. Some words I learned from my twitter account. Firework trivia Game publishers that annoy me Finally finished watching K-ON! A free webcomic of a canceled PSP game when Level-5 used to be cool The list is way shorter this year mostly because I stopped adding to it. Still, some good stuff. すべからく ほくそ笑む 不実 忘れ形見 来歴 包容力 叙情 石膏像 のたまう 点在 腕白 言葉のあや 万事休す 好機到来 カンテラ どよめき 一意専心 近衛 野卑 乳母 意趣返し 粛清 駆け引き 追いはぎ
c’mon put the meanings please!
i was so glad to read your post about Rocket Japanese before i bought it for my son this Christmas and SO HAPPY to find your blog and all of your great Japanese and “stuff!’
So, I think I should just follow your guidelines for my son to get started and to continue his quest to learn Japanese (he is 16 and he has loved Japan and Japanese culture from the time he could talk – yes and i have neglected until now to spur him on to learn the language – he knows everything else though!).
Any other advice that I cannot glean from your sites/blog??
Thank you I look forward to reading your blog and other writings!
I didn’t know all of those words, so I looked them up. If anybody else is interested, here’s the full list with translations.
すべからく ought to ~
ほくそ笑む to smile/laugh to yourself when things have gone as expected
忘れ形見 a memento of someone
叙情 to appeal directly to the heart
石膏像 a plaster figure
のたまう (Used sarcastically) Pompous way of saying 言う
点在 Dotted here and there
腕白 Being naughty (child)
言葉のあや Skilfully speaking in a longwinded way. See: Sir Humphrey in Yes (Prime) Minister.
万事休す A helpless situation; nothing more can be done.
好機到来 The moment to act has come. The opportune moment.
カンテラ A paraffin lamp
どよめき A commotion. Verb: どよめく
一意専心 Single-mindedly; devote one’s mind to something
近衛 このえ. (royal/ imperial) guardsman
野卑 Vulgar, Barbaric
乳母 A (wet) nurse
粛清 Purge undesirables from an organisation
駆け引き Negotiate terms
追いはぎ A robber, bandit, highway man
Thank you for providing the translations, but what does wet nurse mean?
is this blog no longer active? I really liked it, hope you will start writing more and more.
Wow I just binge-read all of Tae’s posts. Maybe I should go outside?
Hey Tae kim …. First I wanna thank you for all these resources to learn Japanese… specially for someone who just wanna learn how to speak it….
My question is about Kanji….. I was wondering whether 五 has to do something with 語 as i can see the kanji of 5 at the top-right cornor…. and same with 九 and 熱..
Is there some sort of relation as Kanji is a pictorial representation right??